\( ̄ε  ̄")/ 要经得起时间的考验 Nobody does it like wrzpdy

3.05.2008

是不做坏人,还是不做坏事呢?

上周和一个朋友聊天,说起GOOGLE的格言,我说是:“DON’T BE
EVIL”,被他纠正了,说应该是“DO NO
EVIL”,我后来特意查了查,确实应该是后一个。


 


这位来自美国的朋友很诙谐地解释了两句话的区别,“DO
NO
EVIL
”是“不做坏事”,就是说,即使你是个坏人,不管你心里有多少坏心眼,只要不做坏事,就OK了;而DON’T
BE
EVIL
”是“不做坏人”,就是说你必须是个好人,打心眼里是个好人,但是,好人也会一不小心做坏事的啊。所以,“DO
NO EVIL”是行为,“DON’T BE
EVIL
”是性格。行为比性格重要,对于一个企业而言。


 


这使我想起了中国的一句古话:“坐怀不乱真君子。”和GOOGLE的格言一比,真是相映成趣。


 


因为通俗的说,“坐怀不乱”,就是指有一个美艳的女子坐在你的怀里,而你的内心还不起歹意,不起色思,那你就是个真正的君子了。但是以西洋的、或者说现代的法律的标准来看,当你让一个美艳的女子坐在你的怀里时,那就已经构成“性搔扰”的罪名了,不是你性搔扰美女,就是美女性搔扰你,因为行为已经出现,不管你的内心是否混乱。


 


所以,中国人所说的“坐怀不乱”,注重的是内心感受(相配合还有一句是“方寸大乱”),而老外所说的“DO
NO
EVIL”,强调的是行为。所谓中西有异,莫过于此,不过,要走向法治,还得向西方看齐才行。


 

GOOGLE所说的“DO NO
EVIL”,主要指的是商业伦理方面,其实商业和伦理本身有很多冲突,坏与不坏很难界定,即使对于GOOGLE也是如此,至于中国的互联网企业,就更难说了。


 

我个人觉得,“DO NO
EVIL”还是挺符合我的脾胃的,因为我自问内心,成不了一个好人,圣人,但是,不做坏事,总还是相对比较容易做到的,要避免的,是“坐怀”这种事发生,如果真发生“坐怀”的事,再不乱,未免不合乎人性了。